autor: Anna Franková (Annelies Marie Franková)
stručně o autorce:
- narozena 12. června 1929
- židovská dívka německého původu, která se spolu se svou rodinou skrývala v Amsterdamu před nacisty
- zemřela na tyfus v táboře Bergen-Belsen (v Německu)
——————–
- POSTAVY:
Anna Franková – hlavní postava, autorka, dospívající dívka židovského původu, přátelská, chytrá, citlivá, pilná, hodná a talentovaná
Margot Franková – starší sestra Anny, s níž se jejich ne moc dobrý vztah přes pobyt v Amsterdamu zlepšil
Otta Frank – Annin otec, předvídavý a laskavý, má s Annou velmi dobrý vztah
Edith – Annina matka, s Annou neměla dobrý vztah, nevěnovala se jí
Peter – 16letý ctitel Anny
Miep – přítelkyně rodiny, odvážná
- DĚJ:
Během 2. světové války uprchla 13letá židovská dívka Anna se svými rodiči do Amsterdamu, kde se skrývali před nacisty. Dospívající Anna si psala od 12. června 1942 do 4. srpna 1944 deník (spíše “dopisy” své fiktivní kamarádce Kitty), kde psala o jejím každodenním životě s její rodinou…
Ukryli se do zadního traktu jednoho amsterodamského domu, kde měl dříve Annin otec obchod. O pár měsíců později se k nim přidala ještě jedna židovská rodina Van Daanových a pan Dussel. Skrývali se téměř dva roky v malých prostorech a kontakt s okolním světem měli pouze díky dobrým holandským křesťanům, kteří jim obstarávali potraviny, knihy a nejpotřebnější věci. Zdálo se, že obě židovské rodiny přečkají v úkrytu i zbývající rok války, ale 4.8.1944 zastavilo před jejich skrýší auto s SS-Oberführerem a několika pomahači od Zelené policie. Někdo jejich tajnou skrýši vyzradil. Odvezli všechny obyvatele úkrytu do vězení na Weteringschans a po čtyřech dnech je transportovali do nizozemského “židovského průchozího tábora” Westerbork. Do Osvětimi v Polsku je převezli 6.9.1944, odkud byla Anna se svou sestrou Margot deportována do koncentračního tábora v Bergen-Belsenu (v Německu), kde na jaře roku 1945 obě zemřely na tyfus (Anně bylo 15 let). 12.4. toho roku byl tábor osvobozen anglickými vojsky… přežil pouze otec Otta Frank.
- ČAS A PROSTOR:
Amsterdam, 1942 až 1944
- ZPŮSOB VYPRAVOVÁNÍ:
(ich forma nebo er forma??)
ich forma
- JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:
válečná literatura
spisovný jazyk, používá se hovorová a knižní čeština
použití dialogů
- VLASTNÍ NÁZOR:
Zaujala mě celková osobnost Anny Frankové, vše včetně jejích pocitů, které dokázala psát slovy. A díky jejímu dokonálému popisu doby za druhé světové války jste si uměli představit, jaké to všechno bylo. Jsem ráda, že žiji v jiné době a nemusela jsem si prožít to co ona. Byla statečná a hodná dívka, která si nezasloužila smrt v mladém věku.
zdroj (obrázek): https://cs.wikipedia.org/wiki/Anne_Frankov%C3%A1